View Single Post
Old
  (#82)
*MoG*Quartus is Offline
Member
 
Posts: 41
Join Date: Jul 2002
Location: VA
   
Default 08-11-2002, 04:30 AM

[quote="Sotilas Jane":be880]How can people take pieces of text and quote the bible literially? The bible has been translated so many times, that there must be some translation errors in it, minor or not. It is not the original scripture written word-by-word. And as you say, its most of the time meant to take literially.

I've read both Finnish and English version from the book of revelation, and although concept is same, there are some words, that are not exact.

Or then again, maybe I am just illiterate.[/quote:be880]


Yes, any translated work. by its nature, will have some differences in the wording. The Bible was translated from Hebrew, Aramaic & Greek. In particular the New Testament is of concern here. The ancient greek langauge was word/ picture based, hence a word in greek might mean a sentence in english.
The only way to fully grasp what a writer was saying is of course to read it in its original language, a feat few people would want to attempt, so we have to rely on men to translate. However if I told you in english to Love your enemies, you could convey that meaning to someone in Finnish. Yes the words are different but the meanings are the same. :wink:

PS sorry for the mutiple posts earlier, i'm not sure what happened
  
Reply With Quote